Desal? Nismo ih videli od kako smo poèeli proveru.
Na verdade sim, mas não alienígenas, porque nunca os vimos.
U stvari ubijamo, ali... ne vanzemaljce, zato što nismo još ni jednog sreli.
Os vimos no Poço dos Pinheiros.
Videli smo vas na "Kotrljajućem Točku" prošlog meseca.
Nós os vimos rolando e mudando de cor.
Oni se preokreæu i mijenjaju boju.
Essa foi a última vez que os vimos com vida.
To je bio poslednji put da smo ih En i ja videli žive.
Nós os vimos várias vezes, mas tivemos sorte.
Vidjeli smo ih više puta, ali imali smo sreæu.
E nós que os vimos, esses supersoldados, os verdadeiros filhos de Deus.
Samo vernici. I mi, koji smo ih videli, te super-vojnike, istinske sinove Božje.
Por que não os vimos se aproximando?
Zašto ih nismo videli da dolaze?
A última vez que os vimos, eles estavam arrastando-se com força auxiliar.
Kad smo ih zadnji put vidjeli, vukli su se na pomoænome napajanju.
Eles disseram que tinham trazido as cervejas, mas nós os vimos na gravação; então...
Kažu da su kupili pive, ali mi imamo sve na snimci, pa...
Estamos indo sem parar, e não os vimos ainda.
A idemo veè dugo i još ga nismo videli.
Não os vimos a manhã toda.
Nismo i vidili veæ cjelo jutro.
Creio que não Faz tempo que não os vimos mais.
Ne bih rekao. Nismo ih vidjeli veæ neko vrijeme.
Que Fremont e Coates nunca existiram e nunca os vimos.
Znaèi da Frimont i Kouts nikad nisu postojali a mi se nikad nismo sreli.
Às 7h21 foi a última vez que os vimos.
19:21. Tada ih vidimo zadnji put.
Estávamos no bar naquela noite em Marselha, os vimos saindo juntos.
Bili smo u baru tu veèer u Marseillesu. Vidjeli smo ih kako odlaze zajedno.
Nós só os vimos caçando em seus flutuadores.
Do sad smo samo vidjeli da love iz svojih lebedeæih letjelica.
Talvez já estivessem aqui e não os vimos por detrás do planeta.
Можда су били овде али их нисмо видели од планете.
Sabe, isso é novidade, porque os vimos juntos no outro dia.
To je novost. Videli smo vas pre neko jutro.
Ele esteve presente na noite do assassinato e os vimos discutindo.
Bio je prisutan u noæi ubistva i videli su ih kako se svadjaju.
Nunca os vimos crescer... apaixonar-se, ter filhos.
Nismo ih gledali kako odrastaju, zaljubljuju se, dobijaju decu.
Ouvi barulhos vindos de dentro do contêiner, então arrombamos a fechadura e os vimos...
Èuo sam kako neko lupa iz kontejnera. Razvalili smo bravu i videli ih.
Assim saberão que os vimos e que defenderemos o navio.
Sada æe pirati znati, da smo spremni da zašitimo brod.
Nós os vimos, mas... conseguiram fugir.
Ali su ipak umm... Umakli. Sigurnosne kamere su bile pokrivene.
Então os vimos cair em desgraça e tivemos pena.
А онда смо видели њихов пад и жалили смо због тога.
Percebo que, corrija-me se estiver errado, querem que esquecemos que os vimos aqui.
Koliko ja vidim, ispravi me ako griješim, hoæete da zaboravimo da ste bili ovdje.
Mas não os vimos prender nem um fantasma.
Ali nismo vidjeli niti jedno hvatanje duhova.
Vimos o ouro desaparecer daquela praia, pedra por pedra, e os vimos zarpar e sair.
Gledali smo kako to zlato nestaje sa te plaže deo po deo, i gledali kako podižu sidro i otplovljavaju.
São fenômenos sobrenaturais, e já os vimos antes.
Ovo su natprirodni fenomeni, i veæ smo se sa njima sreli.
Não se preocupem, nós os vimos chegar.
Ne brinite, videli smo da dolazite.
Nós os vimos antes que soubessem o que estava acontecendo.
Videli smo ih pre nego što je iko znao šta se dogaða.
Só os vimos por causa do seu poder.
Videli smo ih samo zahvaljujuæi tvojim moæima
Querido, eu adoro eles, mas os vimos 3 vezes desde a viagem à Cabo, e eles sempre pedem as coisas mais caras.
Dušo, sviðaju mi se, ali smo ih videli tri puta od Kaboa. Svaki put, naruèe najskuplje jelo.
De certa distância, mas nós os vimos.
Iz daljine, ali videli smo ih. Poslao sam ljude za njima.
Talvez o tempo inteiro... e simplesmente não os vimos.
Možda su bili sve vreme samo nismo primetili.
Como saberemos onde procurar, se nunca os vimos?
Kako da znamo koje je pravo vreme i mesto gde da tražimo ako ih nikada do sada nismo videli?
Então, só pra mostrar a vocês a natureza ubíqua desses potenciais de ação, nós os vimos na Vênus papa-moscas, vimos um potencial de ação na mimosa,
Тако, само да бих вам показао свеприсутну природу ових акционих потенцијала, видели смо то код венерине мухоловке, видели смо акциони потенцијал код мимозе.
Observamos os mercados financeiros que singularmente criamos -- esses mercados que eram supostamente infalíveis -- os vimos quebrar diante de nossos olhos.
Posmatramo kako finansijska tržišta, koja pravimo - ta tržišta koja bi trebalo da su otporna na gluposti - posmatramo kako nam se ruše pred nosom.
2.6855568885803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?